The nearer any government approaches to a republic, the less business there is for a king.
|
Com més s’acosta un govern a una república, menys feina hi ha per al rei.
|
Font: riurau-editors
|
A few able and social sailors will soon instruct a sufficient number of active landsmen in the common work of a ship.
|
Uns pocs mariners hàbils i socials aviat instruiran un nombre suficient d’homes de terra en la feina comuna d’un vaixell.
|
Font: riurau-editors
|
The issue marks the path to success.
|
L’assumpte marca el camí de l’èxit.
|
Font: MaCoCu
|
.I thank the rapporteur for his hard work on this important matter.
|
Agraeixo al ponent la seva gran feina en aquest important assumpte.
|
Font: Europarl
|
We need to get the bottom of this
|
Hem d’arribar fins al fons de l’assumpte.
|
Font: Covost2
|
No, sir, but I will attend to the matter immediately.
|
No, senyor, però m’ocuparé de l’assumpte immediatament.
|
Font: Covost2
|
This is one aspect of the question.
|
Heus aquí un dels aspectes de l’assumpte.
|
Font: MaCoCu
|
Already it is a matter within the collective domain.
|
Ja és un assumpte de domini col·lectiu.
|
Font: MaCoCu
|
The issue of cannabis seed sales
|
L’assumpte de la venda de llavors de cànnabis
|
Font: MaCoCu
|
The matter is still unresolved.
|
L’assumpte encara no s’ha resolt.
|
Font: Covost2
|
Mostra més exemples
|